Manuales dusnic

Gestión de traducciones

Antes de nada, para iniciar una modificación de las traducciones, se recomienda un mínimo nivel de informática. Conocimientos básicos de HTML y programación (Smarty), para entender el uso que hace prestashop de las variables de entorno y globales.

Como sabemos, las traducciones no siempre son fieles a lo que nosotros queremos o esperamos, asi que tenemos la opción de modificarlas.

Nos dirigimos a la sección "LOCALIZACIÓN > Traducciones"

Nos aparecen 3 desplegables "vacios" en los que tenemos que seleccionar:

  •  "Tipo de traducción" -> Aquí seleccionamos el campo donde vamos a traducir textos. Generalmente, solo hará falta modificar (en caso de que haya que modificar algo) en "Front-Office" y "Módulos instalados"
  • "Seleccione su tema" -> dusnic (es importante seleccionar este campo, para que los cambios sean visibles en la web)
  • "Seleccione su idioma" -> Español (Spanish)

Hay que tener cuidado, es importante leer y tener en cuenta el aviso. Ya que para editar las traducciones hay que tener un mínimo de conocimiento de informática (HTML y programación Smarty).

Nota: Mucho cuidado con las variables % y $, los corchetes {} y los paréntesis ().

 

Nota: Dusnic no recomienda la modificación de las traducciones, algunas son peculiares y pueden inducir a error de la web. Si aún así, desea realizarlas, Dusnic no se hace responsable del resultado. Si tras la modificación, desea volver a una versión anterior o desea que un técnico le realice cualquier cambio, contacte con soporte@dusnic.es y se le presupuestará la acción.
Uso de cookies: Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de navegación, y ofrecer contenidos de interés. Al continuar navegando entendemos que se acepta nuestra política de cookies.
Ir arriba